グリーズマンが

ボクにはしっくりくるけど…。

フランス代表のサッカー選手。

アトレチコ・マドリード。

最近、

なんか、グリエーズマンて書いてあった。

エ、間に入るの?

たしかに

そう読めなくもないけど…(ー ー;)

でも、

グリーズマンでしょ⁉︎

サッカー選手の

カタカナ表記はちょいちょいおかしなことになるf^_^;

ボクが知ってるのだと…。

ルート・フリット。

元オランダ代表の中盤の選手。

レジェンド。

も、

いつのまにか、グーリットになってた。

シュケルも

気がついたらスーケルになってたし…。

クロアチアの元代表。

あげれば、

キリがない。

細かく言うと

オランダも

ポルトガル語表記だとホランダって読めるし…^^;

英語表記だと

ネザーランドと読む。

カタカナ表記って、ビミョーだなぁ。

では。

政治は愛だ。

先日は楽しかった♪

フラッと集まって…。