グリーズマンが
ボクにはしっくりくるけど…。
フランス代表のサッカー選手。
アトレチコ・マドリード。
最近、
なんか、グリエーズマンて書いてあった。
エ、間に入るの?
たしかに
そう読めなくもないけど…(ー ー;)
でも、
グリーズマンでしょ⁉︎
サッカー選手の
カタカナ表記はちょいちょいおかしなことになるf^_^;
ボクが知ってるのだと…。
ルート・フリット。
元オランダ代表の中盤の選手。
レジェンド。
も、
いつのまにか、グーリットになってた。
シュケルも
気がついたらスーケルになってたし…。
クロアチアの元代表。
あげれば、
キリがない。
細かく言うと
オランダも
ポルトガル語表記だとホランダって読めるし…^^;
英語表記だと
ネザーランドと読む。
カタカナ表記って、ビミョーだなぁ。
では。
政治は愛だ。
先日は楽しかった♪
フラッと集まって…。