映画や海外ドラマは字幕でしか観ない。
なるべく、外国語を耳に慣れさせたい。
韓国語などなど。
そんで
言語は生きてるので…。
自分がAmericaにいた時と
英語も言い回しとかも違ったりする。
流行りもある。
つまりそういうこと。
なんで、
オオタニサンの会見でも…。
「dry swing」が気になった。
素振り。
知らなかったなー。
practiceとか使うんだと思ってたʕʘ‿ʘʔ
ちなみに「dry run」は…。
試走ではなくて、リハーサルという意味。
「dry swing」、メモっておこう^^;
では。
政治は愛だ。
こないだのテレビ番組で
ふつうの英会話は出来る俳優さんが…。
how come?って、よく言ってた。
whyと同じ意味。
好きなフレーズ。
ルーズなsocks。