映画や海外ドラマは字幕でしか観ない。

なるべく、外国語を耳に慣れさせたい。

韓国語などなど。

そんで

言語は生きてるので…。

自分がAmericaにいた時と

英語も言い回しとかも違ったりする。

流行りもある。

つまりそういうこと。

なんで、

オオタニサンの会見でも…。

「dry swing」が気になった。

素振り。

知らなかったなー。

practiceとか使うんだと思ってたʕʘ‿ʘʔ

ちなみに「dry run」は…。

試走ではなくて、リハーサルという意味。

「dry swing」、メモっておこう^^;

では。

政治は愛だ。

こないだのテレビ番組で

ふつうの英会話は出来る俳優さんが…。

how come?って、よく言ってた。

whyと同じ意味。

好きなフレーズ。

ルーズなsocks。